top of page
©TUNA_TNSJ-FADOdos-9548bis_edited.jpg

Fado Alexandrino

António Lobo Antunes / Nuno Cardoso

 

Création

18.01.2025, 19.30

19.01.2025, 19.30

Em Fado Alexandrino, António Lobo Antunes mergulha-nos num tempo compósito, acionado pelo movimento da rememoração.

 

Cinco personagens, militares que regressaram da guerra em África dez anos antes, juntam-se num jantar, um encontro de reflexões sobre um fim e o seu luto, uma espécie de Última Ceia. Nuno Cardoso leva à cena aquele que é considerado o grande romance sobre o 25 de Abril, na celebração do seu cinquentenário. O palco devém um imenso mural, que confere matéria, pela presença e contracena dos atores, pelo trabalho dos criativos, às vivências das personagens em quatro tempos que se interpenetram: o Estado Novo, a memória da guerra colonial em Moçambique, a Revolução dos Cravos, o pós-Revolução.

 

Mise en abyme da História do Portugal recente, Fado Alexandrino é uma alegoria sobre o fado de ser português.

 

A linguagem é nua. Crua. Brutal. Os atores deambulam sobre fino fio de arame. Em equilíbrio instável. Os corpos, as palavras vagueiam entre o presente, o passado, um passado sempre presente ou um presente incapaz de fugir do passado. Valdemar Cruz, Expresso

Dans Fado Alexandrino, António Lobo Antunes nous plonge dans un temps composite, déclenché par le mouvement du souvenir.

Au cours d’un banquet de bataillon, cinq hommes se retrouvent dix ans après les guerres menées en Afrique. Défilent les images de leur passé. Leurs vies s’enchevêtrent, marquées par le cauchemar initial de la guerre coloniale et par les naufrages qu’elle a provoqués. La nuit culminera dans le meurtre.

à l’occasion du 50ème anniversaire de la Révolution des Œillets en cette année 2024, Nuno Cardoso a adapté pour la scène la grande épopée du 25 avril 2074 en réunissant quatre époques qui se chevauchent: l'Estado Novo, le souvenir de la guerre coloniale au Mozambique, la Révolution des Œillets et la période post-révolutionnaire. Mise en abyme de l'histoire récente du Portugal, Fado Alexandrino est une allégorie du fado.

Avec Fado Alexandrino le TNL poursuit sa collaboration fructueuse avec le Teatro Nacional São João Porto.

 

Encenação, adaptação cénica e dramaturgia: Nuno Cardoso

Apoio à adaptação cénica e dramaturgia:

Fernando Villas-Boas, Florian Hirsch

Cenografia: F. Ribeiro

Desenho de luz: Nuno Meira

Desenho de som e sonoplastia: Joel Azevedo

Música: Pedro “Peixe” Cardoso

Figurinos: Nelson Vieira

Vídeo: Luís Porto

Movimento: Roldy Harrys

Assistência de encenação: Pedro Nunes

 

Interpretação: Ana Brandão, António Afonso Parra, Joana Carvalho, Jorge Mota, Lisa Reis, Patrícia Queirós, Paulo Freixinho, Pedro Almendra, Pedro Frias, Roldy Harrys, Sérgio Sá Cunha, Telma Cardoso

Produção: Teatro Nacional São João

Coprodução: Teatro Aveirense, Centro Cultural de Belém, Teatro Circo de Braga, Théâtre National du Luxembourg, Teatro das Figuras

Com o apoio: Camões - Centro Cultural Português - Luxemburgo

Ce qu'en dit la presse

bottom of page